4.12.12

Estand a The Craftroom Fira d'Artesania


Aquest passat cap de setmana la Ximena i jo vam estar en un estand per promocionar "El sueño del Emperador" i altres projectes d'il·lustració a The Craftroom, Fira d'Artesania.
Este fin de semana pasado Ximena y yo estuvimos en un stand para promocionar "El sueño del Emperador" y otros proyectos de ilustración en The Craftroom, feria de artesanía.
Le week-end dernier Ximena et moi avons été à une foire d'artisanat de Barcelona pour promotionner "El sueño del Emperador" (Le rêve de l'empereur) et d'autres projets illustrés par moi.
Last weekend Ximena and me were in a stand at The Craftroom, a craft fair of Barcelona. There we were promoting the child book "El sueño del Emperador" (The emperor's dream) and other projects illustrated by me.



La Ximena va proposar de bona fe a tothom que passava per allà que dibuixés com acabava la seva història. Els que s'hi van negar els hi sortirà una berruga, malauradament...Entre els participants es sortejaria un conte de "El sueño del Emperador"

Ximena propuso de buena fe a los visitantes que pasaban por ahí que dibujasen el desenlace de la historia. A los que se negaron, igual les saldrá una berruga. Entre los participantes se sortearía un ejemplar de "El sueño del Emperador".

27.11.12

Ximena en 3D

Recordeu la Ximena? Doncs ha tornat per quedar-se!
Os acordáis de Ximena? Pues ha vuelto para quedarse!
Vous vous souvenez de Ximena? est là pour rester!
Do you remember Ximena? She has come back to stay!






La Ximena ha decidit que el 3D fa més per ella, i aquests dies s'ha gestat en un laboratori obscur. Quina en deu portar de cap?
Ximena ha decidido que le va más el 3D y se estos días se ha gestado en un oscuro laboratorio. Con qué motivo habrá vuelto?
Ximena a décidé qu'elle préfère être en trois dimensions. Récemment, elle a été conçu dans un laboratoire sombre. Avec quelles intentions est devenu?
Ximena has decided that she prefers to be three-dimensional. Recently has been conceived in a dark laboratory. Why has she come for?


19.11.12

Ocellots // Birds from watercolor stains


Ocells a partir de taques d'aquarel.la.
Pájaros partiendo de manchas de acuarela.
À partir de quelques taches d'aquarelle j'ai dessiné ces oiseaux
Starting from watercolor stains I've created some birds.

13.11.12

Xiclets/ Chicles/ Chewing-gum





Algunes imatges que formen part d'un nou projecte. Tant de bó pugui desvetllar-ne més coses aviat!
Algunas imágenes que forman parte de un nuevo proyecto. Ojalá pronto pueda contar más cosas!
Quelques images d'un nouveau projet. Bientôt je vais vous en dire plus.
Several images of a new project. Soon I will be able to explain you more about this...

29.10.12

Bocetos domingueros / Sketches on Sunday






Ahir diumenge al matí, amb solet i una fred que pelava, vaig sortir per Barcelona per fer quatre apunts amb les també il·lustradores Laura Aviñó i Judith Chamizo. Crec que repetirem. Més abrigades.

Ayer domingo por la mañana, con solete y un frío que pa qué, salí por Barcelona a hacer unos apuntes del natural con las también ilustradoras Laura Aviñó y Judith Chamizo. Repetiremos, con más abrigo.

Hier matin, c'était une journée très froide et ensoleillée, je suis allé à Barcelone pour dessiner des croquis. Je vais répeter, mais avec un manteau chaud.

Yesterday morning, it was a very cold and sunny day, I went out to Barcelona to draw some sketches. I will repeat, wearing a warm coat.

10.10.12

"Making of" del diorama

















Bé, doncs lo promès és deute i us deixo amb el procés de creació del diorama. Podreu comprovar que tots els materials utilitzats són de primeríssima qualitat: cartró duna caixa de joguines del Barça (ojo!), cinta de pintor, masilla adhesiva (més conegut com a blu tack), acrílics i elements de suport com una base de celo o la no gens menyspreable guardiola-volkswagen westfalia, que tot i estar buida fa la seva funció.

Como lo prometido es deuda aquí os dejo con el proceso de creación del diorama. Podréis comprobar que todos los materiales utilizados són de primerísima calidad, así como: caja de cartón del Barça (anda que no!), cinta de carrocero, "blutack", acrílicos y elementos de soporte tan variopintos com la base del celo o una hucha-volkswagen-westfalia que aún estando vacía hace su función.

Ici, je vous laisse avec le processus de création du diorama.

Here we go! Finally I can show you some pictures about the "making of" of the diorama.

2.10.12

Diorama culinari II


Imatge completa del diorama, properament el "cómo se hizo".
Imagen completa del diorama, próximamente el "cómo se hizo".
Image du diorama, bientôt le "making of".
Full image of the diorama, the making of will come soon.

27.9.12

Diorames culinaris



De vegades tens ganes d'experimentar amb alguna tècnica que no has fet fins el moment i qualsevol tema o projecte és una bona excusa per fer-ho! Això de treballar amb diferents profunditats de camp m'ha agradat i m'ha fet pensar en engrescar-me en l'stop motion, el 3d, l'animació.....ai ai ai!

A veces tienes ganas de experimentar con alguna técnica que desconoces, y qualquier tema o proyecto es buena excusa para hacerlo! Pues a mi esto de trabajar con diferentes planos y profundidades me ha gustado...quizá me anime a probar con stop-motion, 3D, animación...ai ai ai!

Détail du diorama sur un thème culinaire.

Photo fragments of a culinary-themed diorama.

14.8.12

Mascota



Proposta de mascota per un projecte col.lectiu.
Propuesta de mascota para un proyecto colectivo.
Mascotte proposé pour un projet collectif.
A mascot for a collective project.


27.4.12

Exposició a La Lleonera

El proper divendres 4 de maig a les 19.00h es farà la inauguració de la expo que faig a La Lleonera (Espai taller de restauració i exposició del Raval) on hi podreu trobar un recull d'il·lustracions meves, algun projecte realitzat i quadres. Hi està tothom convidat!

L'adreça (al Raval, metro Universitat/ Sant Antoni)
C/Lleó 1
08001 Barcelona


El próximo viernes 4 de mayo a las 19.00h se inaugurará la expo que hago en La Lleonera (Espacio taller de restauración y exposición en el Raval) donde podréis encontrar una selección de mis ilustraciones , algún proyecto realizado y cuadros. Todo el mundo está invitado!

La dirección (en el Raval, metro Universitat/ Sant Antoni)
C/ Lleó 1
08001 Barcelona

18.4.12

ARA SÍ, QUE SÍ!... "El sueño del Emperador" ja està aquí!


S'ha fet esperar, però ja està aquí, ja ha arribat! Després d'uns mesos intensius de feina, fent la saltimbanqui entre aquest projecte i altres feines, a la fí és una realitat!

Es tracta d'un conte sobre la història de l'aqüícultura* des dels seus inicis a l'antiga i llunyana Xina, passant per Grècia, l'Edat Mitjana i fins als dies d'avui, amb consells didàctics i moralina inclosa! Per a nens de 5 a 100 anys!

El conte té un format de 20x21cm, 44 pàgines a tutti colori, enquadernació de tapa dura amb acabat mat...quasi ploro! Pròximament es podrà trobar a la venda a la web de la Fundación OESA

*(i això què és? doncs la cria, reproducció i cultiu de les espècies que viuen en l'aigua salada o dolça)


Nos ha hecho esperar, pero ya está aquí, ya ha llegado! Después de unos meses intensos de trabajo, haciendo auténticas malabares entre este proyecto y otros trabajos, al fin es una realidad!

Se trata de un cuento sobre la historia de la acuicultura* des de sus inicios en la antigua y lejana China, pasando por Grecia, la Edad Media y hasta los días de hoy, con consejos didácticos y moraleja incluida! Para niños de 5 a 100 años!

El formato del cuento es de 20x21cm, 44 páginas a tutti colori, encuadernación de tapa dura con acabado mate...una delicia! Próximamente se podrá encontrar a la venta en la web de la Fundación OESA

*(¿y esto qué es? pues el conjunto de actividades, técnicas y conocimientos de cultivo de especies acuáticas vegetales y animales)

5.3.12

LET'S GO VIETNAM!

Judit Frigola ilustradora

Comença el compte enrere, d'aquí a 5 dies me´n vaig a Vietnam i Camboia!
Aniré penjant els dibuixets que faci per allà!
Empieza la cuenta atrás! En 5 días parto hacia Vietnam y Camboya!
Iré colgando los dibujos que haga por ahí!
The countdown begins! In five days I will depart to Vietnam and Cambodia!
From there I'm gonna post some drawings I do.

1.3.12

Properament..."El sueño del Emperador"


Aquest és el conte en el que he estat treballant darrerament i que aviat veurà la llum! Algunes imatges...
Este es el cuento en el que he trabajado últimamente y pronto verá la luz! Algunas imágenes...
This is the book I've been working on lately and soon it will be published! Some images...



de les il.lustracions Judit Frigola / de les il.lustracions i el text Fundación OESA

10.11.11

Detall d'original

Part de la primera il.lustració del projecte en què treballo. 
Parte de la primera ilustración del proyecto que me ocupa.
Detail of the first illustration of the project I'm working on.

2.11.11

Camaleó urbà // Urban chameleon

A vegades aprofito viatges o trajectes curts per deixar anar personatges que han dedidit independitzar-se de mi. Així jo sóc més lliure i ells també.
A veces aprovecho viajes o trayectos cortos para dejar ir personajes que han decidido independizarse de mi. Así yo soy más libre y ellos también.
Sometimes, when I travel or I do short trips along the town, I leave go some characters that have decided to become independent of me. Then I feel free and they too.

3.8.11

Emperador a color

Prova de color d'un dels personatges del conte en què treballo.
Prueva de color de uno de los personajes del cuento en que trabajo.
Color proof of a character in the story that I'm working on.